一、百合在宗教中常被刻划成一种无雄雌蕊、只有六个花瓣的花,像征着“纯洁”“无性”“处女”等等。 所以日本的一些动漫和游戏会用“百合”来代指年青女孩。刻画年青女孩间情感的作品称为“百合”。 后来这类作品越写越暖昧,“百合”就成了女孩子间浅浅爱恋的代称。
二、以前有一对很出名的女同恋人,她们就是日本作家中条百合子和翻译家汤浅芳子,所以潜移默化的就用中条的名字来形容女同了。
三、男同叫蔷薇,所以为了区别,女同也对应地称做百合了。
四、女同的英文是Les,大家也习惯用中文叫做拉拉,而百合的英文是lily,读音很像,所以也可以叫做百合。
五、百合与女性的某个器官形似。
“百合”一词来自日本,是由“婆罗门之花”(Lilium candidum)在中国古典诗文中的象征意义演变而来。据说,“婆罗门之花”是古印度婆罗门的女儿因爱情而自杀后化成的花,表示了爱与死的关联。在中国古典文学中,“婆罗门之花”被赋予了清纯、高雅、美丽等意象,被用来代表纯洁的爱情。因此,百合被用来代表女同群体的恋爱和情感。